Sciences de la vie

LES SCIENCES
DE LA VIE :
UNE SOUCHE DE SAVOIR
À VERSACOM

L’industrie des sciences de la vie et des produits pharmaceutiques est reconnue pour son caractère concurrentiel et sa perpétuelle innovation. La gestion des communications y présente aussi une série d’enjeux déterminants, de nature médicale, juridique ou commerciale. Agence de traduction médicale spécialisée dans tout l’univers des sciences de la vie, Versacom offre énormément de polyvalence et de capacité. Nos normes de sécurité sont intégralement conformes aux exigences des gouvernements, des organismes de réglementation et des corporations professionnelles.

ÉTUDES CLINIQUES

Nos équipes attitrées traduisent chaque année des centaines de documents spécialisés qui entourent les projets de recherche clinique, notamment des formulaires exhaustifs de consentement éclairé et des résumés détaillés d’études. Nos clients exigent la plus grande rigueur factuelle ainsi qu’une parfaite uniformité terminologique. C’est ce que nous leur garantissons.

PROGRAMMES DE FORMATION

Formation et formation continue ont une importance capitale et souvent strictement réglementée pour les professionnels des sciences de la vie, qu’ils soient médecins ou encore représentants commerciaux d’entreprises pharmaceutiques. Les experts Versacom connaissent toute la gamme des programmes et des documents de formation, des plus densément scientifiques aux plus stratégiquement vulgarisés.

LANCEMENTS DE PRODUITS

Dans ces dossiers qui regroupent une multitude de documents pour divers publics (des patients au corps médical en passant par les médias de masse ou spécialisés), il faut maîtriser tous les styles et les niveaux de langues en plus des notions scientifiques. C’est l’une des forces éprouvées de l’équipe Versacom.

MONOGRAPHIES DE PRODUITS

Nos spécialistes de la traduction pharmaceutique savent conjuguer toutes les exigences de ces documents normalisés. Ils assurent la conformité aux modèles réglementaires établis pour l’industrie, l’uniformité des éléments repris d’un document ou d’une version à d’autres, et le respect des particularités de chaque organisation cliente. Ils savent également adapter les différentes sections à leur public respectif, des patients aux professionnels.

EXPERTS
ET EXPERTISE

Versacom se spécialise depuis plus de deux décennies dans les principaux domaines et sous-domaines des sciences de la vie, avec leur abondance de notions, de terminologies, de normes et de règlements qu’il faut réussir à communiquer dans une langue parfois simple, parfois pointue. Chaque client de Versacom a son équipe attitrée de diplômés en traduction et en sciences qui font partie d’associations clés et dont plusieurs sont d’anciens employés ou partenaires de sociétés du milieu médico-pharmaceutique. Les experts de Versacom connaissent les enjeux, les normes, les maladies, les produits, les services, les équipements, les soins, les protocoles, les stratégies et les politiques propres au secteur.

Coup d’œil sur l’univers des sciences de la vie

Médecine


  • Dentisterie
  • Santé animale
  • Santé des enfants
  • Santé des femmes
  • Santé des hommes
  • Santé des personnes âgées
  • Santé mentale
  • Santé physique
  • Santé publique

Soins de santé


  • Éthique
  • Formation
  • Infrastructures
  • Instrumentation
  • Politiques
  • Professions
  • Produits
  • Programmes
  • Régimes

Biologie et écologie


  • Agriculture
  • Biologie marine
  • Biotechnologies
  • Botanique
  • Environnement
  • Physiologie

Domaine pharmaceutique


  • Commercialisation
  • Éthique
  • Enjeux juridiques
  • Formation
  • Médicaments biologiques
  • Promotion
  • Recherche clinique
VOUS AVEZ IMMÉDIATEMENT BESOIN DE TRADUCTION EN SCIENCES DE LA VIE?

DES RÉALISATIONS QUE PEU DE FOURNISSEURS ONT À LEUR ACTIF

Versacom a réalisé des dizaines de milliers de projets de traduction scientifique pour un très grand nombre d’organisations privées et gouvernementales au Canada. Nous suivons l’évolution du secteur par notre propre formation continue et notre étroite collaboration quotidienne avec les services médicaux et juridiques de nos clients, ainsi qu’avec les organismes de réglementation. Il n’y a ni projets ni défis à notre épreuve.

Le secteur des sciences de la vie a ses défis de traduction particuliers

Défis linguistiques

  • Directives de traduction et de révision normalisées
  • Complexité et évolution terminologique
  • Complexité et variété des domaines de spécialité, aussi bien techniques que scientifiques
  • Variété et subtilité des niveaux de langue
  • Récupération pertinente de contenus traduits
  • Exigences d’uniformisation
  • Gestion des marques
  • Traductions à certifier

Défis de gestion

  • Qualité de la relation et de la collaboration avec les coordonnateurs de traduction dans les organisations clientes
  • Importance des fluctuations de la demande
  • Complexité des plans et des échéanciers de projets
  • Imprévus et urgences
  • Situations de crise dans les organisations clientes
  • Nombreux intervenants
  • Nombreuses versions et mises à jour
  • Cycles complexes de validations et d‘approbations

Défis sectoriels

  • Évolution des réalités du secteur
  • Quantité et variété des produits et des services
  • Particularités de chaque programme d’études cliniques
  • Fréquence des fusions ou acquisitions
  • Diversité des publics cibles
  • Criticité des dates de mises en marché
  • Enjeux de santé et de politique publique

Défis réglementaires

  • Variété, complexité, spécificité et évolution des normes
  • Rigueur des processus de conformité
  • Exigences de formation continue des experts du secteur

L’EFFICACITÉ DES VRAIS PROFESSIONNELS

CAPACITÉ ET DISPONIBILITÉ

Notre capacité et notre disponibilité vous assurent de toujours pouvoir compter sur les experts dont vous avez besoin, notamment dans le cadre de vos grands projets stratégiques et en périodes de pointe.

CONNAISSANCE DU SECTEUR

Nous comprenons les réalités du secteur des sciences de la vie : échéances serrées, multitude d’intervenants internes et externes, normes réglementaires. C’est la tolérance zéro aux erreurs, et notre équipe sait parfaitement jouer son rôle.

GESTION OPTIMALE

Nous gérons de façon optimale tous vos contenus originaux et traduits pour maximiser :

  • l’uniformité de l’information et de la terminologie
  • la récupération de texte déjà traduit
  • les gains de vitesse et les économies
  • la sécurité et la confidentialité

SÉCURITÉ ET
CONFIDENTIALITÉ

En matière de sécurité et de confidentialité de l’information, Versacom ne tolère aucune défaillance. Nous sommes les partenaires des plus grandes institutions financières et des organismes gouvernementaux, reconnus pour leurs exigences les plus élevées au chapitre de la protection des renseignements. Notre infrastructure, nos politiques et nos processus de sécurité exhaustifs sont conçus pour s’adapter à toutes les attentes, et nos installations font l’objet d’inspections régulières par des experts certifiés. Nous ne laissons rien au hasard.