CONFORMITÉ AUX LOIS LINGUISTIQUES
AU-DELÀ DES LOIS,
LES OCCASIONS D’AFFAIRES
La réglementation linguistique au Québec est adaptée aux exigences du marché francophone, dont font partie vos clients, vos employés et vos partenaires. En vertu de la Charte de la langue française (loi 101), une démarche de francisation est obligatoire pour toute entreprise comptant 50 employés ou plus au Québec. C’est une stratégie d’affaires payante pour deux raisons : vous tailler une solide part de ce marché sensible, et pouvoir répondre aux nombreux appels d’offres gouvernementaux et paragouvernementaux. Le processus peut paraître complexe, mais Versacom vous le simplifie par son accompagnement sur mesure.
Un accompagnement complet
Si vous ignorez quels sont le budget et les interventions à prévoir pour votre démarche obligatoire de francisation au Québec, une équipe-conseil Versacom peut vous présenter un plan d’action et une analyse de la situation linguistique de votre organisation. Nos experts vous expliqueront aussi la Charte de la langue française et les avantages commerciaux à tirer de votre conformité. Vous aurez de l’aide pour obtenir votre certificat de francisation et des subventions du gouvernement du Québec. Notre soutien touche aussi les aspects technologiques de la démarche. Entrez sans crainte dans une réalité culturelle forte.
UN SOUTIEN CONSTANT
Même si votre entreprise est déjà certifiée par l’Office québécois de la langue française (OQLF), la francisation exige une gestion courante que vous pouvez déléguer pour vous consacrer à d’autres grandes priorités. Nos experts peuvent notamment encadrer votre comité de francisation et prendre en charge la préparation et le suivi de vos rapports périodiques. Si vous avez des défis à relever pour maintenir ou rétablir votre conformité aux exigences de la Charte de la langue française, Versacom vous offre ses services-conseils et peut vous représenter auprès de l’OQLF. Laissez-nous vous délester du plus complexe ou fastidieux.

FRANCISATION ET TRADUCTION VONT SOUVENT DE PAIR
Dans le programme de francisation qu’il vous propose, l’OQLF cible vos documents d’entreprise à traduire dans des délais donnés pour le marché français au Québec. Ça peut demander beaucoup de travail en assez peu de temps. Versacom s’occupe de tout pour vous, peu importe la quantité et les domaines de spécialisation. Nous francisons aussi votre terminologie officielle, assurant son exactitude et son uniformité dans l’ensemble de votre documentation.
Comptez sur nous pour respecter les échéanciers les plus ambitieux.
VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE À L’INSTANT?
COMPTEZ SUR NOUS!
DES EXPERTS
SUR QUI COMPTER
Pour Versacom, la réglementation linguistique du Québec n’a aucun secret. Des services ponctuels à la planification complète, nous vous offrons un savoir-faire qui simplifie une démarche d’apparence complexe et vous fait gagner temps et argent. Nous intervenons là où ça compte vraiment et veillons à ce que vous touchiez toutes les subventions possibles. L’objectif : transformer une obligation en stratégie d’affaires qui, bien exécutée, saura satisfaire et fidéliser vos clients, vos employés et vos partenaires du Québec. Prenez racine et tirez-en longtemps profit.