Responsive translation

Opérateur d’outils de traduction assistée par ordinateur (TAO)

Un poste à pourvoir immédiatement, au cœur du centre-ville de Montréal

Ce poste clé pourrait très bien vous convenir si vous avez déjà une solide expérience ainsi qu’une bonne dose
de souplesse et de polyvalence. Il vous offrirait la possibilité d’enrichir encore davantage votre bagage en pilotant d’importants dossiers et en gérant des enjeux clés dans un grand cabinet de traduction intégralement professionnel : gestion des mémoires de traduction, analyse professionnelle et technique de besoins et de projets très variés et souvent très complexes, et plus encore.  Nous cherchons une personne chevronnée qui a aussi le souci du détail, gère bien ses priorités et qui a une excellente capacité d’analyse.

Principales fonctions

  • Jouer un rôle-conseil stratégique, opérationnel et hautement technique en matière de TAO auprèsde l’ensemble des membres de l’équipe Versacom, et notamment auprès des chargés de projets et dela direction
  • Assurer le soutien technique des outils de TAO
  • Développer des solutions technologiques personnalisées en cas de besoins particuliers
  • Exécuter le prétraitement et le post-traitement de fichiers à traduire à l’aide d’un outil de TAO
  • Gérer des mémoires de traduction et aligner des documents destinés aux mémoires de traduction
  • Documenter les processus et les meilleures pratiques de TAO
  • Participer, en collaboration avec les autres intervenants concernés, à l’amélioration continue et professionnelle des processus
  • Partager ses connaissances avec les collègues dans l’exercice de ses activités quotidiennes
  • Évaluer certains projets pour aider l’équipe du Développement commercial à présenter des devis précis
    aux clients actuels ou éventuels
  • Participer au besoin à des téléconférences ou à des rencontres avec certains clients
  • À l’occasion, effectuer certaines tâches d’éditique et de localisation

Exigences

  • Diplôme d’études collégiales en informatique ou dans un domaine connexe
  • Au moins cinq ans d’expérience en gestion de projets de TAO
  • Maîtrise des logiciels de TAO
  • Excellente maîtrise de la suite MS Office
  • Bonne connaissance de HTML, XML et XLIFF
  • Connaissance des technologies Web
  • Connaissances en éditique de pointe
  • Idéalement, expérience en cabinet de services langagiers
  • Sens poussé de l’organisation et des priorités
  • Talents de communicateur
  • Maîtrise parfaite du français et de l’anglais (oral et écrit)
  • Grande curiosité intellectuelle
  • Rigueur et souci du détail exceptionnels
  • Expérience en gestion de personnel, un atout
  • Ambition de faire carrière avec cœur et ardeur dans un cabinet langagier 100 % professionnel

Retour à la liste

Posez votre candidature


* Tous les champs sont obligatoires.