Offres d’emploi et de collaboration
Notre cabinet connaissant une constante et fructueuse croissance, il s’y présente régulièrement des occasions de carrière ou de collaboration comme celles que nous vous présentons ici.
Collaborateurs contractuels en traduction (français, anglais
ou autres langues)
Secteurs variés, particulièrement les placements et les valeurs mobilières
Collaboration contractuelle
Dates, périodes et modalités à préciser selon le cas
Aperçu du poste
Nous avons toujours misé sur un puissant réseau de collaborateurs privilégiés, que nous considérons vraiment comme des membres à part entière de notre grande équipe langagière et à qui nous confions chaque année des mandats très nombreux, intéressants et variés. Ces collaborateurs reçoivent tout le soutien dont ils ont besoin pour exceller et ils ont accès à une gamme exclusive d’outils et de ressources documentaires de fine pointe.
Nous sommes toujours à la recherche de nouveaux collaborateurs d’expérience pour traduire des textes en français, en anglais ou dans une multitude d’autres langues du monde, notamment dans les domaines suivants :
- Banque
- Finances, particulièrement les placements et les valeurs mobilières
- Administration gouvernementale
- Domaines techniques divers
- Droit
- Assurances (auto, habitation et de personnes)
- Marketing (adaptation)
- Technologies de l’information et des communications
- Transport (surtout ferroviaire et aérien)
- Sciences de la vie (médecine et pharmacie)
Principales fonctions
- Traduire des textes stratégiques, généraux, techniques ou à saveur marketing dans divers domaines, dans le respect des délais et des normes de qualité élevées de Versacom
- Effectuer toutes les recherches documentaires et terminologiques nécessaires ainsi qu’une autorévision attentive
- S’employer à maximiser l’efficacité communicationnelle de chaque texte en fonction des objectifs du client
- Faire le rigoureux suivi des projets en cours et des échéances, de concert avec le Centre de gestion de projets
- Exploiter intelligemment les outils de recherche et d’aide à la traduction (selon le cas)
- Agir à titre de dynamique ambassadeur de Versacom dans les contacts avec les clients
Formation et compétences
- Diplôme universitaire de premier ou de deuxième cycle en traduction ou dans un domaine connexe
- Connaissance et expérience d’au moins un secteur de spécialisation indiqué ci-dessus
- Idéalement, Cours sur le commerce des valeurs mobilières au Canada (pour les traducteurs financiers)
- Au moins trois ans d’expérience en traduction
- Souplesse nécessaire pour réaliser des mandats hors des heures normales
- Maîtrise parfaite de ses langues de travail
- Rigueur et souci du détail exceptionnels
- Grande curiosité intellectuelle
- Solides compétences en rédaction et en recherche documentaire et capacité de les appliquer à la traduction
- Maîtrise des outils de travail exploités dans le secteur langagier
- Degré élevé d’efficacité, d’autonomie et de fiabilité
- Professionnalisme et grand souci de la relation avec les clients
- Convivialité dans les rapports interpersonnels
- Capacité de gérer des priorités simultanées avec efficacité
- Idéalement, agrément auprès d’un ordre professionnel langagier ou projet de l’obtenir
- Ambition de s’allier avec cœur et ardeur à un cabinet qui est le leader du marché
Poser votre candidature >>>
Collaborateurs contractuels en terminologie (français)
Secteurs variés
Collaboration contractuelle
Dates, périodes et modalités à préciser selon le cas
Aperçu du poste
Nous avons toujours misé sur un puissant réseau de collaborateurs privilégiés, que nous considérons vraiment comme membres à part entière de notre grande équipe langagière et à qui nous confions chaque année des mandats très nombreux, intéressants et variés. Ces collaborateurs reçoivent tout le soutien dont ils ont besoin pour exceller et ils ont accès à une gamme exclusive d’outils et de ressources documentaires de fine pointe.
Notre Centre de terminologie est le plus important du secteur privé canadien. Nous sommes toujours à la recherche de nouveaux collaborateurs d’expérience pour réaliser des mandats ponctuels de recherche, de création et de normalisation terminologiques, ainsi que d’autres mandats ponctuels ou thématiques variés (dépouillement de documents, recherches, études linguistiques, établissement de lexiques, consultations téléphoniques, etc.). Nos principaux domaines de spécialisation sont les suivants :
- Banque
- Finances, particulièrement les placements et les valeurs mobilières
- Administration gouvernementale
- Domaines techniques divers
- Droit
- Assurances (auto, habitation et de personnes)
- Marketing (adaptation)
- Technologies de l’information et des communications
- Transport (surtout ferroviaire et aérien)
- Sciences de la vie (médecine et pharmacie)
Principales fonctions
- Faire des recherches terminologiques ponctuelles et proposer rapidement des équivalents efficaces dans le respect des normes de construction linguistique pertinentes et du contexte global de chaque client
- Dans certains cas, réaliser d’autres types de mandats de recherche, de création ou de normalisation (dépouillement de documents, études linguistiques, établissement de lexiques, consultations téléphoniques, etc.)
- Participer à la gestion et à l’enrichissement constant des bases de données terminologiques de Versacom
- Faire le rigoureux suivi des projets en cours et des échéances, de concert avec le Centre de terminologie et le Centre de gestion de projets
- Exploiter intelligemment les outils de recherche et de travail
- Agir à titre de dynamique ambassadeur de Versacom dans les contacts avec les clients
Formation et compétences
- Diplôme universitaire de premier ou de deuxième cycle en traduction ou en terminologie
- Au moins trois ans d’expérience en terminologie (ou en traduction)
- Connaissance et expérience d’au moins un secteur de spécialisation indiqué ci-dessus
- Idéalement, expérience en recherche terminologique ponctuelle
- Maîtrise parfaite de ses langues de travail
- Maîtrise des outils de travail exploités dans le secteur langagier, et particulièrement en terminologie
- Souplesse nécessaire pour réaliser des mandats occasionnels hors des heures normales
- Degré élevé d’efficacité, d’autonomie et de fiabilité
- Capacité de gérer des priorités simultanées avec efficacité
- Rigueur et souci du détail exceptionnels
- Grande curiosité intellectuelle
- Professionnalisme et grand souci de la relation avec les clients
- Convivialité dans les rapports interpersonnels
- Idéalement, agrément auprès d’un ordre professionnel langagier ou projet de l’obtenir
- Ambition de s’allier avec cœur et ardeur à un cabinet qui est le leader du marché
Poser votre candidature >>>
D’AUTRES POSSIBILITÉS À EXPLORER
Même si vous ne voyez pas de fonctions correspondant à votre profil, nous sommes toujours à la recherche de nouveaux experts et enchantés de les accueillir dans notre grande équipe. N’hésitez donc jamais à nous proposer vos services.